Mi spiace deluderti, Bleaker's Way è tradotto proprio Via di Bleaker.
Applewatch è rimasto immutato, ed è meglio così, chissà cosa avrebbero potuto partorire le menti malate dei traduttori.
C'è una miniera poco prima delle porte d'ingresso a Bruma, credo sia la miniera saccheggiata (in Oblivion le miniere non hanno nomi, solo "aggettivi" come desolata, vuota, ecc...
) e poco altro. Già Via di Bleaker inizia ad essere lontanuccia da Bruma...
Poi ci sono un paio di rovine Ayleid, i nomi sono uguali sia in Italiano che in Inglese, ovviamente, ma questo di solito vale anche per le locande, tranne quelle facilmente traducibili.
Boh, non c'è molto altro, solo tante caverne se ti interessa.